Yolanda: “Portugal no deja indiferente a nadie”

Nombre: Yolanda Alonso Merchán

Lugar de Nacimiento: Plasencia

Profesión: Profesora de Ed. Plástica y Visual/ Dibujo Técnico y Diseñadora Gráfica.

¿Qué le hizo mudarse a Portugal?

Estuve trabajando como profesora en Plasencia pero era un trabajo temporal. Como estábamos inmersos en la crisis económica y las probabilidades de encrontrar empleo eran mínimas, decidí comenzar a estudiar de nuevo, esta vez el Grado de Educación Primaria. El año pasado finalicé mi trabajo y las escasas expectativas laborales en España me hicieron plantearme mi futuro a corto plazo. Tenía claro que quería luchar por un trabajo en mi país pero también que en mi profesión hay mucha competencia y hoy en día los idiomas son indispensables. Por esto decidí apostar por esa formación en el extranjero y elegí Portugal porque este país me ofrecía estudiar tres idiomas a la vez: inglés, francés y portugués.

¿Cómo fueron sus primeros días en Lisboa? 

La verdad es que los primeros días son muy duros. Enfrentarte a un país, una lengua y una cultura nuevas es un plato difícil de digerir. Además, en mi caso, iba a vivir con siete personas de nacionalidades distintas por lo que la indigestión es mucho mayor. En esos primeros días, hasta la cosa más simple como es ir a comprar pan, se convierte en algo complicado. Pero poco a poco te acostumbras a ese hormigueo en el estómago y cuando he vuelto a España en vacaciones he echado de menos precisamente eso, la adrenalina.

Portugal  no deja indiferente a nadie

Usted nos menciona que está enamorada de Portugal ¿qué es lo que más le gusta del país?

Creo que es esa capacidad de sorprenderme en cada esquina. Portugal no decepciona en ese sentido, sobre todo si estás dispuesto a dejarte sorprender. Es un país que no deja indiferente a nadie, o no te gusta nada o te enamora completamente e inevitablemente me gustan los extremos!

¿En cuánto tiempo se puede aprender el portugués?

El portugués es una lengua muy similar a la nuestra. Eso hace que, en muy poco tiempo, puedas comprender perfectamente la lengua escrita y oral. Pero hablar es otra cosa. Es una lengua muy rica en sonidos, lo que hace que para los españoles sea algo muy complicado. También resulta difícil practicarlo porque casi todos los portugueses comprenden y hablan castellano.

¿Qué nos destacaría de Lisboa?

Es una ciudad que tiene encanto, tiene una luz especial que hace que todo parezca bonito, hasta los edificios abandonados. Mi lugar favorito es la orilla del Tajo, ese río con sabor a mar en las que las horas pasan sin darte cuenta. También podría destacar su gente. Desde el primer día me llamó la atención lo agradables que son los portugueses que viven en Lisboa, la amabilidad que tienen al hablar contigo y lo dispuestos que están siempre a ayudarte.

¿Cuál es el precio medio de la vivienda en Lisboa? ¿y el salario mínimo?

El salario mínimo estuvo congelado desde 2011 con 485€ y el año pasado pasó a 505€. Hay muchas manifestaciones y huelgas en la ciudad que luchan por llegar a los 522€. Si no me equivoco, el salario medio neto ronda unos 790€. En cuanto a la vivienda, creo que el alquiler de un apartamento de 3 habitaciones en la zona centro de la ciudad puede estar entre los 500 y los 900€ y el precio medio por m2 son unos 1600€.

Usted está ahora estudiando en la universidad  ¿cómo encuentra el sistema universitario portugués?

La educación en general tiene muchas similitudes con el sistema educativo español, lo cual, desde el punto de vista de una docente, no es algo positivo. Pero sí es cierto que a nivel universitario encontramos algunos puntos en los que nos sacan ventaja a nivel europeo. En cuanto al inglés también nos sacan ventaja. Las ingenierías y las carreras relacionadas con la Economía son impartidas en su totalidad en inglés, ya que es el idioma que va a predominar en su mundo laboral y eso les hace más competitivos. Y si me centro en mi carrera, también creo que la delantera es considerable. Mientras que en España, las asignaturas en el grado de Educación son principalmente teóricas (hablo de la práctica real y lo que hay en las aulas), en Portugal esas asignaturas son un 50% de prácticas y otro 50% teóricas. En una carrera como la nuestra necesitamos conocimientos prácticos, saber llevar a cabo actividades y proyectos, no sólo crearlos.

Ya al caer la noche, ¿cómo se presenta la capital portuguesa? 

En la zona de Barrio Alto siempre puedes encontrar gente, da igual el día de la semana que sea. Pero sí es cierto que un alto porcentaje de esa gente no es portuguesa. La noche lisboeta está llena de estudiantes Erasmus que colonizamos esa parte de la ciudad.

¿Cómo ve la comida portuguesa? ¿cuál es su plato favorito?

La comida portuguesa es buenísima. Es muy parecida a la comida española, creo que es uno de los pocos sectores que deja ver la influencia mediterránea. No solo la calidad es elevada, también la cantidad. Y por suerte a precios realmente asequibles. El bacalao es un plato que nunca defrauda en cualquiera de sus variedades. También son muy buenos los dulces. Los portugueses son muy golosos y se nota en la variedad y el tamaño de los pasteles, da gusto ir a cualquier pastelería y que todo sea casero.
Mi recomendación es ir con el estómago vacío,  huir de sitios para “guiris”, buscar un restaurante típico (se reconocen perfectamente, sería uno de esos lugares en los que España nunca entrarías), pedir el plato típico de cada región, dejar siempre sitio para el postre y terminar con una bica (un café solo delicioso) y un chupito de ginjinha (un licor de cerezas típico portugués).

Aunque estemos muy cerca, ¿qué es lo que más añora viviendo en Lisboa?

En términos generales, lo que más echo de menos son los españoles. Ese carácter nuestro que nos hace diferentes, esa “sangre caliente” de la que hablan los europeos para referirse a nosotros. Creo que somos personas muy optimistas y alegres y cuando eso no te rodea se echa mucho en falta. Es curioso cómo, cuando estás en el extranjero, echas de menos cosas absurdas como las persianas, el buen jamón, los platos típicos españoles, las pipas, el tomate frito decente, el alioli, las cañas y las tapas, los horarios españoles, la sobremesa y la música cuando sales por la noche!

¿Aún no tiene nuestras camisetas? Ya están disponible en nuestra tienda online. Entre pulsando aquí.

Compartir:

También te podría gustar...

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *